BA SÀM

Cơ quan ngôn luận của THÔNG TẤN XÃ VỈA HÈ

8450. VÙNG TỐI NGỘT NGẠT

Posted by adminbasam trên 25/05/2016

Phạm Đình Trọng

25-5-2016

Người dân Sài Gòn chào đón TT Obama. Nguồn: internet

Người dân Sài Gòn chào đón TT Obama. Nguồn: internet

Tôi cũng như nhiều người Việt Nam khác, mong chờ chuyến thăm của Tổng thống Mỹ Barack Obama đến Việt Nam. Vì Obama là hiện thân giá trị Mỹ, là hiện thân những giá trị bình dị, tự nhiên, thiết thực của cuộc sống, của con người, những giá trị dân chủ và quyền con người mà người dân Việt Nam đang thiếu hụt, đang khát khao. Sự mong chờ đó như người đang đi trong đêm tối mong chờ một nguồn sáng.

Obama đến Việt Nam không phải chỉ là sự kiện chính trị của đất nước Việt Nam mà còn là sự kiện tình cảm trong mọi trái tim Việt Nam. Ông đi đến đâu, thành phố nghiêng ngả, lòng người nghiêng ngả, trái tim rạo rực ở đó.

Ông đọc thơ Lý Thường Kiệt gợi nhớ không gian hùng tráng của lịch sử Việt Nam: Núi sông nước Nam vua Nam ở / Rành rành định phận tại sách Trời.

Ông nhắc đến lời hát trong bài hát của nhạc sĩ tài hoa mà khốn khổ vì cộng sản, nhạc sĩ Văn Cao. Lời hát về tình thương yêu của một dân tộc chỉ có thể tồn tại bằng thương yêu đùm bọc: Từ nay người biết yêu người. Từ nay người biết thương người.

Ông nói về lòng tin còn lại trao nhau sau những đổ vỡ mất mát bằng câu Kiều rưng rưng: Rằng trăm năm cũng từ đây / Của tin gọi một chút này làm ghi.

Uyên bác, lịch lãm và tinh tế, một chính khách lớn làm chính trị bằng văn hóa, bằng giá trị nhân văn chứ không làm chính trị bằng trò lừa dối và sức mạnh bạo lực. Một người như vậy làm sao không mong chờ.

Nhưng khi con người được mong chờ đó có mặt ở Việt Nam thì tôi lại muốn con người đó nhanh chóng rời khỏi Việt Nam. Vì trong những ngày con người là hiện thân của giá trị dân chủ và quyền con người có mặt ở Việt Nam thì tôi lại bị tước đoạt quyền con người cơ bản nhất là quyền tự do đi lại. An ninh nhà nước cộng sản Việt Nam rải quân chốt chặn trước nhà tôi từ sáng đến khuya không cho tôi ra khỏi nhà. Không chỉ riệng tôi, tất cả những người sống ở Hà Nội và Sài Gòn nói tiếng nói khát vọng tự do dân chủ và quyền con người đều chung thân phận như tôi, đều bị an ninh nhà nước cộng sản cầm tù tại nhà.

Một nguồn sáng rọi vào nơi tăm tối thì vùng tối ở cạnh nguồn sáng là nơi tăm tối dày đặc nhất. Trong những ngày nguồn sáng Obama đến Việt Nam, chúng tôi đã phải sống trong ngột ngạt tối tăm đậm đặc như vậy.

6 bình luận trước “8450. VÙNG TỐI NGỘT NGẠT”

  1. […] 8450. VÙNG TỐI NGỘT NGẠT […]

  2. […] https://anhbasam.wordpress.com/2016/05/25/8450-vung-toi-ngot-ngat/ Posted by adminbasam on 25/05/2016 […]

  3. Đảng Trọng LÚ said

  4. Nguyễn Thanh Đại said

    Xin thưa, chính trị gia nào cũng diễn cả thôi, bài diễn văn ấy, cách hành xử ấy đều đã được tập luyện chuẩn bị hết rồi, ông ngây thơ hay thật tình ông không biết ? Obama là vị tổng thống tốt, tôi cũng thấy vậy, nhưng giải thích làm sao về hành vi dùng máy bay không người lái chống khủng bố lại bắn vào dân thường ? Ta có thể xem là tai nạn trong chiến tranh không ? những gia đình có người thân bị chết oan ấy có thấy tăm tôi không ?
    Mong muốn đất nước tốt đẹp lên là niềm tin của tất cả mọi người, nhưng bằng cách vọng ngoại như vậy thì còn tối tăm hơn.

    • FAN said

      to Nguyễn Thanh Đại
      Mời bạn đọc vài tưliệu này để biết ai vông ngoại

      -”Je desirerais devenir utile a` la France” Moi`xem: -(https://namvietnetwork.wordpress.com/2011/05/20/nguy%E1%BB%85n-t%E1%BA%A5t-thanh-lam-d%C6%A1n-xin-vao-h%E1%BB%8Dc-tr%C6%B0%E1%BB%9Dng-thu%E1%BB%99c-d%E1%BB%8Ba-la-m%E1%BB%99t-thong-bao-v%E1%BB%81-n%C6%B0%E1%BB%9Bc/

      -Đồng chí Stalin thân mến: Xin gửi ngài chương trình cải cách ruộng đất của Đảng lao động Việt Nam. Chương trình hành động được lập bởi chính tôi dưới sự giúp đỡ của đồng chí Lưu Shao Shi, Văn Sha San. Đề nghị ngài xem xét và cho chỉ dẫn. Moi` xem : http://www.geocities.ws/xoathantuong/hcm_thuccrd.htm

      – Mời nghe GS ĐH San Francisco Michael Link kể : “Lúc ông Hồ thu hết can đãm xích gần vị lãnh tũ cộng sãn (Stalin) và xin “chĩ đạo”. Stalin bèn nắm chắc Mao và thông dịch viên đủ nghe đuợc câu đáp cuả mình. Với giọng Georgia pha chút miã mai , Stalin nói cho Hồ Chí Minh,CT nuớc VNDCCH :” Đồng chí xin lời chỉ đạo cuả tôi là thế nào ? ” Tôi mới là chủ tịch Hội đồng bộ truởng, còn đồng chí là chũ tịch cuả một nuớc, Cấp cuả đồng chí cao hơn cuả tôi mà tôi phải hỏi đồng chí chứ? “(“When Ho Chi Minh gathered up the courage to approach the leader of the communist bloc and to ask for “ instructions “ . Stalin made sure that Mao and his interpreters were enough to hear his reply . In a Georgia n accent tinged with sarcasm, Stalin said to Ho Chi Minh, the President of the Democratic Republic of Vietnam “ How can you ask for my instructions ?” I am the chairman of the Council of Ministers, and you are the chairman of the state. Your rank is higher than mine, I have to ask for your instruction ? “p.4 ,VietNam : The necessary War, Michael Lind)

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

 
%d người thích bài này: