BA SÀM

Cơ quan ngôn luận của THÔNG TẤN XÃ VỈA HÈ

3975. Đoàn nghị sĩ Mỹ chỉ trích Trung Quốc ‘thách thức chủ quyền của VN’

Posted by adminbasam trên 29/05/2015

Thanh Niên

Thụy Miên

29-05-2015

H1

(TNO) Trong cuộc báo vào trưa 29.5 tại Trung tâm Mỹ ở TP.HCM, Chủ tịch Ủy ban Quân vụ Thượng viện John McCain đã thay mặt đoàn thượng nghị sĩ lưỡng đảng nhấn mạnh tầm quan trọng về quan hệ song phương, đồng thời chỉ trích hoạt động “thách thức chủ quyền VN” của Trung Quốc tại Biển Đông.

Trong cuộc họp báo kết lại chuyến thăm VN nhân kỷ niệm 20 năm bình thường hóa quan hệ song phương, Thượng nghị sĩ John McCain đã phát biểu: “20 năm trước đây, nhiều người trong số chúng tôi rất kỳ vọng về quan hệ tương lai giữa Mỹ và VN, nhưng những gì đã và đang đạt được hoàn toàn vượt xa những dự đoán tích cực nhất khi đó, và đây mới chỉ là sự khởi đầu”.

Ông cho hay hai nước đang ở giai đoạn then chốt của quá trình đàm phán Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) và mới đây Thượng viện do đảng Cộng hòa kiểm soát vừa mới trao quyền đặc biệt cho Tổng thống Barack Obama để hoàn tất quá trình thương thuyết TPP.

“Điều này cho thấy sự ủng hộ mạnh mẽ của lưỡng đảng đối với TPP, và từ đó thúc đẩy quan hệ song phương lên một tầm cao mới”, ông McCain nhấn mạnh.

Thượng nghị sĩ McCain cho hay vẫn còn một số bất đồng giữa hai nước trước khi TPP chính thức, nhưng không gây phương hại hoặc đe dọa đến kết quả cuối cùng như dự định. Hồi năm ngoái, Mỹ đã dỡ bỏ một phần lệnh cấm chuyển giao vũ khí sát thương cho VN, và vấn đề này vẫn đang tiếp tục được thúc đẩy.

Về vấn đề Biển Đông, đoàn thượng nghị sĩ khẳng định động thái của Trung Quốc tại Hoa Đông và hành động bồi đắp dữ dội tại Biển Đông không những thách thức chủ quyền của VN, mà còn thử thách lợi ích quốc gia lâu nay của Mỹ, cũng như đe dọa các nguyên tắc về trật tự của thế giới tự do.

“Chúng tôi vừa nhận được thông tin Trung Quốc đã đặt pháo di động lên một nơi vừa được cải tạo. Đây là một diễn biến leo thang và gây quan ngại, và nhân dịp này Mỹ phải làm rõ để Trung Quốc hiểu rằng họ đã vi phạm luật quốc tế, và hành vi trên sẽ bị toàn bộ thế giới công kích”, ông McCain nói rõ.

Chủ tịch Ủy ban Quân vụ Thượng viện đã nhắc lại tuyên bố cách đây vài ngày của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter rằng: “Mỹ sẽ điều máy bay, tàu và duy trì hoạt động ở bất cứ nơi nào được luật quốc tế cho phép”.

Khi được hỏi về thông điệp mà đoàn Mỹ sẽ đưa ra tại Hội nghị an ninh thượng đỉnh châu Á 2015 hay còn gọi là “Đối thoại Shangri-La”, Thượng nghị sĩ McCain cho biết đoàn thượng nghị sĩ Mỹ cùng với Bộ trưởng Quốc phòng Ashton Carter sẽ đưa ra thông điệp “cứng rắn và mạnh mẽ” để phản đối việc Trung Quốc chuyển vũ khí, khí tài đến những nơi vừa được bồi đắp.

____

Tuổi Trẻ

Thượng nghị sĩ John McCain: Đưa pháo cối đến biển Đông, Trung Quốc phạm luật quốc tế

Hiếu Trung

29-05-2015

TTO – Trong cuộc họp báo tại TP.HCM trưa 29-5, thượng nghị sĩ John McCain chỉ trích Trung Quốc vi phạm luật pháp quốc tế nghiêm trọng khi triển khai pháo cối tới các đảo nhân tạo trái phép trên biển Đông.

Nhân chuyến thăm Việt Nam, các thượng nghị sĩ Mỹ John McCain, Jack Reed, Joni Ernst và Dan Sullivan thuộc Ủy ban Quân vụ Thượng viện Mỹ đã tới TP.HCM và có cuộc trao đổi với báo giới.

Tại đây, thượng nghị sĩ McCain thông báo Trung Quốc đã điều pháo cối tới một đảo nhân tạo xây trái phép ở quần đảo Trường Sa của Việt Nam. 

Thượng nghị sĩ John McCain khẳng định: “Đây là diễn biến rất đáng lo ngại. Hành vi của Trung Quốc là đơn phương, làm leo thang căng thẳng trên biển Đông và vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế. Cả thế giới cần phải lên án hành động này”.

* Mỹ và các nước khu vực cần phải làm gì để buộc Trung Quốc phải trả giá vì các hành vi gây hấn trên biển Đông?

– Thượng nghị sĩ John McCain: Chúng ta có thể phản đối hành vi của Trung Quốc ở các tổ chức và diễn đàn quốc tế, ví dụ như Liên Hiệp Quốc.

Các nước khu vực cũng cần phối hợp nguồn lực ngoại giao và kinh tế để gây sức ép lên Trung Quốc.

Chúng tôi tin rằng Mỹ có thể giúp đỡ các nước khu vực như Việt Nam và Philippines xây dựng năng lực hàng hải.

Chúng ta phải sử dụng các biện pháp ngoại giao và kinh tế để buộc người Trung Quốc hiểu rằng đó không phải cách hành xử có thể chấp nhận được.

– Thượng nghị sĩ Jack Reed: Hành vi của Trung Quốc vi phạm những quy định cơ bản của luật pháp quốc tế.

Điều mỉa mai là không quốc gia nào trong khu vực hưởng lợi từ tự do hàng hải, tự do thương mại hơn là Trung Quốc. Cùng nhau, chúng ta cần phải gửi đi thông điệp rằng Trung Quốc cần phải kiềm chế.

* Khi đến Đối thoại Shangri-La ở Singapore, các ngài sẽ nói gì với cộng đồng an ninh quốc tế về vấn đề Trung Quốc?

– Thượng nghị sĩ John McCain: Chúng tôi sẽ có mặt ở Đối thoại Shangri-La và Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter cũng sẽ đến đó. Chúng tôi sẽ khẳng định một cách mạnh mẽ và thẳng thắn rằng việc Trung Quốc đưa vũ khí tới các đảo nhân tạo trái phép là hành vi làm leo thang căng thẳng trên biển Đông. Chúng tôi lên án hành vi đó bởi nó vi phạm luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển (UNCLOS).

Các nước đồng minh và bạn bè của Mỹ trong khu vực cũng rất lo ngại với hành vi của Trung Quốc. Chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với họ để ngăn chặn Trung Quốc gây căng thẳng.

Chúng tôi sẽ tăng cường quan hệ với các nước trong khu vực, bao gồm Việt Nam, Philippines, Malaysia, Indonesia… để đảm bảo rằng Trung Quốc cần phải tôn trọng luật pháp quốc tế.

* Liệu Mỹ sẽ hủy bỏ hoàn toàn lệnh cấm xuất khẩu vũ khí sát thương cho Việt Nam?

– Thượng nghị sĩ John McCain: Chúng tôi đã dỡ bỏ một số hạn chế về xuất khẩu vũ khí hàng hải cho Việt Nam hồi năm ngoái. Chúng tôi hoàn toàn có thể xem xét dỡ bỏ các hạn chế khác trong luật quốc phòng sắp tới. Chúng tôi muốn giúp đỡ Việt Nam tự vệ.

Sorry, the comment form is closed at this time.

 
%d người thích bài này: