1125. Wikileaks: Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc làm
Posted by adminbasam trên 07/07/2012
Wikileaks: Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc làm
Tác giả: Jojo Malig
Người dịch: Dương Lệ Chi
04-07-2012
MANILA, Philippines – Những lời lẽ hùng hổ của Trung Quốc chống lại các nước khác nhằm mục đích làm hài lòng các công dân của họ, không nhất thiết mang ý nghĩa đe dọa các nước láng giềng, theo bản ghi nhớ bí mật của Đại Sứ quán Mỹ được WikiLeaks, một nhóm chống lại các bí mật, đã công bố.
Bức điện tín có tên 10BEIJING383, ngày 12 tháng 2 năm 2010, được Đại Sứ quán Mỹ ở Bắc Kinh gửi tới Bộ Ngoại giao Mỹ thảo luận về những lời than phiền của các nhà ngoại giao nước ngoài về việc Trung Quốc “phô trương sức mạnh, hân hoan chiến thắng, và sự quyết đoán trong chính sách ngoại giao của họ”.
Bức điện tín này do Đại sứ Hoa Kỳ ở Trung Quốc, Jon Huntsman Jr. viết, nói rằng Trung Quốc “không có bạn bè”, với thái độ “hay gây gổ” và thô lỗ của họ đối với các phái viên của Anh và Pháp trong một hội nghị thượng đỉnh giữa các nhà lãnh đạo Trung Quốc và châu Âu.
Bản ghi nhớ cũng đề cập đến chủ nghĩa yêu nước cực đoan qua chính sách đối ngoại hiếu chiến, được tán thành bởi tờ báo của Đảng Cộng sản, Hoàn Cầu Thời báo (Huanqiu Shibao).
Tuy nhiên, ông Huntsman nói rằng, một viên chức lâu năm ở Hoàn Cầu Thời báo, tên của người này không được nêu trong tài liệu WikiLeaks đăng tải, nói với một viên chức chính trị của Đại Sứ quán Mỹ, rằng Trung Quốc và thái độ của truyền thông nhà nước về các vấn đề chính sách đối ngoại được “thiết kế để phục vụ ý kiến công chúng Trung Quốc” và không phản ánh các ý định thực sự của Bắc Kinh.
Đại sứ Mỹ cho biết: “Người liên lạc ở [Hoàn Cầu Thời báo] nói rằng, các quan sát viên nước ngoài không nên xem những lời nói hùng hổ của Trung Quốc là nghiêm trọng, khi ‘hành động có tác dụng nhiều hơn lời nói’.”
Ông Huntsman nhấn mạnh trong bản ghi nhớ: “Hãy xem hành động của Trung Quốc, chứ không phải những lời nói“.
Ông nói: “Chính phủ Trung Quốc có một tầm nhìn rõ ràng về lợi ích của Trung Quốc, [nguồn tin từ viên chức làm việc lâu năm cho Hoàn Cầu Thời báo] nói, và quan trọng nhất là duy trì một ‘môi trường chính sách đối ngoại thuận lợi để chính phủ theo đuổi các mục tiêu cấp bách về phát triển kinh tế và xã hội ở trong nước“.
Ông nói thêm: “Trích dẫn một cụm từ tiếng Trung được sử dụng để mô tả chiến lược của Đặng Tiểu Bình, xoa dịu ý thức hệ cộng sản với chủ nghĩa xã hội, trong khi theo đuổi cải cách kinh tế tư bản chủ nghĩa [nguồn tin từ viên chức làm việc lâu năm cho Hoàn Cầu Thời báo] nói rằng, chúng ta nên đoán trước là Trung Quốc … bật đèn tín hiệu rẽ trái để rẽ phải“.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc, được truyền thông Trung Quốc ủng hộ, dẫn đầu là Hoàn Cầu Thời báo và Nhân Dân Nhật báo, cơ quan ngôn luận chính thức của Đảng Cộng sản, đã tiến hành cuộc chiến tranh bằng ngôn từ với Philippines và Việt Nam trong các tuyên bố lãnh thổ trên vùng biển Tây Philippines (ND: tức biển Đông).
Một bài đã kích mới nhất từ Trung Quốc liên quan đến đề nghị của Hoa Kỳ muốn giúp đỡ Philippines triển khai máy bay trinh sát tới quần đảo Trường Sa và Scarborough.
Đề nghị đưa máy bay trinh sát được Manila cân nhắc đã gây ra hàng loạt ý kiến nảy lửa từ các phương tiện truyền thông Trung Quốc.
Điều này đã thúc đẩy Malacañang (Phủ Tổng thống Philippines) đưa ra phản ứng đáp trả lại truyền thông của chính phủ Trung Quốc.
Edwin Lacierda, người phát ngôn của Tổng thống nói trong một buổi họp báo hôm thứ tư: “Tôi có thể nói với người Trung Quốc, Xiao xin yi dian “(Hãy cẩn thận một chút). Hãy cẩn thận về các tuyên bố của quý vị“.
Tâng bốc các độc giả trong nước
Trong khi các nhà ngoại giao Trung Quốc cẩn thận trong việc lựa chọn từ ngữ khi nói tới quần đảo Trường Sa và bãi cạn Scarborough, các hãng truyền thông nhà nước Trung Quốc đã và đang tán thành các hành động hiếu chiến để chấm dứt tranh chấp.
Hôm thứ tư, tờ Hoàn Cầu Thời báo, đã đăng tải một bài trong mục ‘quan điểm’, nêu rõ rằng “Philippines và Việt Nam đáng bị trừng phạt” để khẳng định quyền sở hữu về quần đảo Trường Sa và bãi cạn Scarborough.
“Nếu họ đi quá giới hạn qua các hành động khiêu khích chống lại Trung Quốc, có khả năng cuối cùng họ sẽ bị trừng phạt thông qua các biện pháp bao gồm các cuộc tấn công quân sự“, bài báo cho biết.
Bài báo cho biết thêm: “Tuy nhiên, chắc chắn Trung Quốc sẽ rất thận trọng trong việc đưa ra các quyết định như thế“.
Bài báo viết: “Philippines và Việt Nam rõ ràng quấy rối Trung Quốc. Hai nước không phải là một phần của tham vọng chính trị quốc tế của Trung Quốc, nhưng Trung Quốc không để sự quấy rối của họ bị mất kiểm soát“.
“Chính sách kịp thời có thể dùng để nói với họ về sức chịu đựng cuối cùng của chúng ta và tránh cuộc chiến bằng lời với họ, mà hãy dạy cho họ một bài học khó quên, khi đến thời điểm đánh lại họ“, bài báo đăng trên mục ‘quan điểm’ đó cho biết, nhưng không ghi tên tác giả.
Bài báo viết thêm: “Thế giới đã bước vào giai đoạn mà các nước nhỏ có thể gây rắc rối cho các cường quốc lớn. Nếu chuyện tranh chấp các hòn đảo này xảy ra vào thời đế quốc, thì đã được xử lý dễ dàng hơn nhiều. Trung Quốc có thể có nhiều cách để dạy cho Philippines một bài học, nhưng chúng ta không nên sử dụng một cách dễ dàng“.
“Điều này không có nghĩa là Trung Quốc đang thể hiện sự yếu đuối“.
Đọc kỹ bài báo này với những lời lẽ mạnh mẽ, có thể chỉ ra rằng nó được nhắm tới các độc giả theo chủ nghĩa dân tộc trong nước.
‘Để bán báo chạy hơn’
Bức điện tín từ Đại Sứ quán Mỹ do WikiLeaks công bố đã đề cập đến một nguồn tin được bảo vệ ở Viện Nghiên cứu Mỹ, thuộc Học viện Khoa học Xã hội Trung Quốc, người này thể hiện sự “khinh miệt qua những lời chỉ trích của bà về truyền thông nước này theo chủ nghĩa dân túy / chủ nghĩa dân tộc, phóng đại sức mạnh và ảnh hưởng của Trung Quốc trên thế giới”.
Đại sứ Huntsman nói: “Đặc biệt, trích dẫn từ Hoàn Cầu Thời báo (Huanqiu Shibao, phiên bản Trung Quốc), bà nói với PolOff [Văn phòng Chính trị] hôm 3 tháng 2 rằng, truyền thông ‘cố ý gây hiểu lầm cho công chúng để báo bán chạy hơn’. Bà nói rằng, Hoàn Cần Thời báo và các ấn phẩm tương tự đã phạm tội ‘siêu chủ nghĩa dân tộc’ và ‘phóng đại khả năng của Trung Quốc’.”
Ông [Huntsman] nói thêm: “Bà nói rằng, chủ đề ‘Trung Quốc hùng mạnh’, là nguy hiểm và sai lầm. Những tờ báo này, và những người [có liên quan], cần phải tỉnh táo một chút và nhận ra thực tế vị trí của Trung Quốc“.
Bức điện tín cho biết: “Chủ nghĩa dân tộc thái quá trên báo chí đã làm cho Trung Quốc rất khó khăn để thể hiện sự linh hoạt và sáng tạo cần thiết trong các vấn đề đối ngoại của họ“.
Một học giả khác cũng được nhắc tới trong bức điện tín nhưng giấu tên, nói rằng Hoàn Cầu Thời báo có quan điểm nghiêng về phía “diều hâu”, “phù hợp với nhu cầu độc giả và bình thường đối với một tờ báo định hướng thị trường”.
Viên chức lâu năm ở Hoàn Cầu Thời báo, người đã nói chuyện với một sĩ quan chính trị ở Đại Sứ quán Hoa Kỳ, thừa nhận rằng, trong khi chính phủ và Đảng Cộng sản ảnh hưởng đến những điều mà các phương tiện truyền thông Trung Quốc đưa tin, tờ báo của ông “phải phản ánh ý kiến công chúng để kiếm tiền”.
Nguồn: ABS-CBN News
Bản tiếng Việt © Ba Sàm 2012
Mời xem thêm: Người dân Trung Quốc đang bị kích động (TT). – Biển Đông đang bị khuấy đục – Căng thẳng gia tăng giữa Việt Nam và Trung Quốc ở biển Đông(Economist/ Ba Sàm).
Chép sử Tháng 7-2012 « VIỆT SỬ KÝ said
[…] – Bịa đến thế là cùng! (SK&ĐS). – Công lý phải chiến thắng. – Wikileaks: Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc làm(ABS-CBN/ Ba Sàm). – Cần lật mặt những kẻ cố tình bưng bít thông tin nhằm mục […]
Giáo Sư già về hưu said
Theo một bài báo về kinh tế TQ đang trong Le Devoir sáng nay, tình hình kinh tế TQ đang đi xuống trầm trọng và tác giả bài báo tiên đoán nếu TQ không tìm cách chữa trị TQ có thể sẽ phải sống qua một cuộc khủng hoảng kinh tế đầu tiên. Nếu tiên đoán này đúng, chiến tranh sẽ bùng nổ (nhìn vào lịch sử thế giới, chiến tranh luôn bùng nổ khi kinh tế bế tắc) tại biển Đông.
Cách hay nhất cho VN là phải nhìn xa trông rộng. Và cách hay nhất là phải có đồng minh trên thế giới : tức là chúng ta phải đi ra khỏi con đường Cộng Sản càng sớm càng tốt. Chính quyền VN nếu khôn ngoan, nên thực hiện từ bây giờ :
1. sửa đổi hiến pháp VN nhất là lấy đi Điều 4 và cho một đảng đối lập được thành hình và trong đó phải có bầu cử thật sự tự do để đưa đến một chính phủ hoàn toàn dân cử,
2. thông đồng và đi đêm ngay từ bây giờ với Hoa Kỳ để được sự ủng hộ của Hoa Kỳ trên việc thực thi dân chủ thực sự này.
Ngày trước VN đã bị TQ lừa. Mao Trạch Đông đã dùng VN để thí quân với Mỹ. Lúc này nếu Mỹ khôn, họ có thể bán súng đạn cho VN và giúp VN đánh lại TQ và dùng VN để thí con chốt và đánh con xe TQ, y như phương pháp tàn bạo mà người anh em TQ đã dùng với VN.
Nói một cách trắng trợn : không có ai thương mình hết. Nhà cầm quyền VN hiện nay chưa tỉnh ngủ. Cũng may có những cuộc biểu tình chống TQ trong nước và ở hải ngoại. Nếu nhà cầm quyền VN không làm gì hết mà cứ khư khư giữ lấy của cải và tham vọng hiện nay (quan thì giàu sụ mà dân thì khổ), lịch sử sẽ lên án những ông Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Tất Dũng, Trương Tấn Sang, Nguyễn Sinh Hùng và Đảng Cộng Sản VN đã bán đứng VN cho TQ và đang đưa VN vào con đường nô lệ mới : trở thành một chư hầu của TQ trong việc dâng hiến biên giới và biển đảo.
Tội này lớn lắm !
BocphetCaoDo said
Trung quốc có Kim Dung với những tác phẩm võ hiệp có nội dung lôi kéo quần hùng trong cuộc chiến chân thiện mỹ rất tuyệt vời nhưng trên bàn cờ quốc tế và chính trị thì rơi vào thế độc địa và tàn ác quá mức. Ai mới là kẻ lôi kéo được quần hùng ở Biển Đông? Thật tệ.
Trần Lâm said
Tại sao KHỔNG LOAN báo Tuổi Trẻ dám nói “Trung Quốc nói một đằng làm một nẻo, gây hấn với nước khác lại còn lên giọng giả nhân giả nghĩa. Cho thấy Bắc Kinh đang nói một đằng làm một nẻo”.Như vậy là đi ngược lại với “16 chử vàng ,4 tốt” mà VN và TQ cố công bồi đắp, giữ gìn bấy lâu nay,đi ngược lại lợi ích của 2 dân tộc anh em môi hở răng lạnh.Đề nghị ban biên tập báo TUỔI TRẺ hãy nhanh chóng làm rõ trách nhiệm…và thông cáo cho nhân dân 2 nước được rõ.
Lê Thiện Ý said
Họ chỉ “tung hoả mù” thôi !Trong chế độ toàn trị, truyền thông thiếu tự do, muốn làm gì cũng phải qua sự chỉ đạo của đảng; nhất là về đường lối chính sách đối ngoại. Viên chức tờ HCTB phát biểu chỉ nhằm “làm nhẹ bớt” những hành động hiếu chiến, quyết tâm xâm lược của nhiều tay “diều hâu” trong Bộ C/T đảng cs TQ; thể hiện ý chí vượt trội của họ hiện nay. Ngây thơ trong chính trị là tự sát !
BOCHET said
Cái bọn” duy vật biện chứng ” là đại láu cá, trơ trẽn, càng hùng hồn càng không thể tin được.
binhidienbien said
nghe khựa nói làm gì,trong khi chúng mới có một tàu sân bay thi lang mà còn chưa có thiết bị hạ cánh trên bong,phải bay vào hạ cánh trong lục địa thì làm sao có đủ nhiên liêu mà chiến đấu,thế mà chúng kêu gọi đưa 4 tầu sân bay ra trực chiên ở nam hải thi lừa được ai, chúng huyênh hoang khoác lác vậy thôi,đừng sợ bác lú ah
NDVN said
Nó đưa 4 con Bim ra chứ tàu sân bay nào.
tiến sĩ giấy said
Từ “Hãy xem hành động của Trung Quốc, chứ không phải những lời nói“. mà ABS giựt cái titre “Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc làm” thì có vẻ “đạo văn” đấy nhá 🙂
Hồi đó ông Thiệu đã từng nói “Đừng nghe những gì VC nói, hãy nhìn những gì VC làm”
mộc quế anh said
hi hi, bạn nói không sai nhưng câu này từ một câu nói quen thuộc nên nay thành thành ngữ luôn rồi
Tin thứ Bảy, 07-07-2012 | Dahanhkhach's Blog said
[…] đến thế là cùng! (SK&ĐS). – Công lý phải chiến thắng. – Wikileaks: Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc làm (ABS-CBN/ Ba […]
trunghieukh said
Hay quá.
Hoan hô.Chúng tôi những người con Hà nội, đang du học tại Hoa Kỳ, đang đọc và xem các clip biểu tình tại Hà nội như http://www.youtube.com/watch?v=LU_aWwOmWi0&feature=relmfu.
Chúng tôi rất xúc động.
Khi còn ở Việt Nam, chúng tôi cũng đã từng xuống đường nhiều lần tại Hà nội cùng các chị Bích Phượng, bác Quang A…
Nay khi ở cách xa 1/2 vòng trái đất. Trái tim chúng tôi vẫn hướng về tổ quốc.
Máu đang dồn lên đầu, trái tim như đập mạnh hơn, tiíc rằng không được chia sẻ cảm xúc của mình cungà những người con Hà nội trong ngày 1/7.
Hỡi những người Việt nam có lương tri ở mọi nơi trên trái đất.
Hỡi những người Việt Nam được nhân dân tin tưởng tại Chủ tịch nước, Đảng, Quốc hội, chính phủ, các Ban ngành..
Chúng ta phải làm gì,?
Đừng sợ “nếu xảy ra chiến tranh thì không có ai đầu tư vào Việt Nam” bác Tổng Bí thư ơi… tại sao Bác lại ấu trĩ như thế. Nếu đã mất nước rồi thì dù có nhiều nhà đầu tư nước ngoài thì cũng là đầu tư vào Trung quốc mà bác tổng bí thư ơi…
Chúng tôi, nhưnữg người dân Việt Nam đề nghịi:
– Đảng, Nhà nước, Quốc hội, Chính phủ cần có các biện pháp mạnh mẽ, cương quyết, cứng rắn trước các hành động ngang ngược của Trung quốc.
– Đảng, Nhà nước, Quốc hội, Chính phủ cần có các biện pháp, chính sách bảo vệ Ngư dân việt Nam đang khai thác, hoạt động trên vùng biển Việt Nam, nếu không chỉ vài năm nữa sẽ không còn ai dám ra biển cả, Việt Nam có câu “đem con bỏ chợ” không biết các bác còn nhớ không.
– Không trấn áp các hoạt động biểu tình ôn hòa của nhân dân. Tại sao nhân dân TQ biểu tình được mà ND Việt Nam không biểu tình được.
– Chúng ta cần có 1 thông điệp rõ ràng cho Trung Quốc, vì bọn nó là kiểu Mềm nắn rắn buông.
– Chúng ta cần lợi dụng các thế mạnh quốc tế như Hoa Kỳ để làm cán cân cân bằng với Trung Quốc. Hãy cho Hoa Kỹ vào Cam ranh đi hỡi các nhà lãnh đạo VN.
Những người con Việt Nam từ trẻ 1 tuổi đến cụ già 81 tuổi đồng quỳ lạy Chủ tịc nước, Tổng bí thư, Chủ tịch QH và đặc biệt là Thủ tướng chính phủ. Xin các ngài hãy thương láy chúng tôi, thương lấy nhân dân Việt Nam mà có các hành động cụ thể. Chúng tôi cầu xin các ngaif hãy cứu lấy chúng tôi.
Từ Hoa Kỹ, nhóm Nghiên cứu sinh ĐH Havard
Hai said
Tai sao phai quy lay ke dot nat ma nhan dan Viet Nam khong bao gio dua ho len. Keo co ho xuong !
Ôi Quê Hương Tôi !!!! said
Bài dịch này có dấu hiệu nguy hiểm đối với những người còn nhẹ dạ, tin vào sự sáng suốt của Đảng trong “quan hệ” với Tàu hoặc dễ tác động làm cho độc giả chủ quan đối với Tàu.
Về địa chính trị Tàu luôn là nguy cơ đối với VN, và đặc biệt nguy hiểm cho VN khi chủ nghĩa đại Hán cực đoan trỗi dậy bên Tàu. Cho nên Tàu nó nói gì thì kệ… nó, còn Tàu nó làm gì thì ta vẫn phải soi thật kỹ. Ta còn phải soi kỹ cả phát ngôn và các hành động, đối sách, chiến lược của Đảng ta với Tàu nữa. Chủ quan với Tàu, tin vào Đảng lúc này là con cháu ta tha hương như chơi.
Người mù said
Chính xác !
thiên ngoại hữu thiên said
Con chó xồ ra sủa dữ dội, nhiều kẻ hoảng vía. Nếu ta đứng lại, nghiêm mặt nhìn nó, giậm chân một cái, nó cụp đuôi lủi mất! Tàu là vậy! Hùng hổ đó, rồi “bại tẩu, kêu khóc như ri, dẫm đạp lên nhau mà chết, tanh hôi trăm dặm”. Đọc sử tàu, sử ta thì biết!
Phongtran said
CS TQ (cũng y như CSVN) chỉ là loại GÁI ĐĨ GIÀ MỒM !
coppyphienbanTauCONG said
Đừng nghe những gì CSVN nói, hãy nhìn những gì CSVN làm.
coppy y chang, đúng y chóc. hế hế….
mait said
Bo xung : Giong nhu tho But Tre nay da khong con la sang tac cua BTre nua, vi no dung va buon cuoi qua nen quan chung dua nhau sang tac tho BTre de cuoi dua voi nhau… thu gian quen di nhoc nhan, dau kho… va vui song.
mait said
Them mot chut: Toi mung vi gia tri cua thoi VNCong hoa con ton tai ma cau noi nay la 1, dang tiec khi cs moi vao chiem SGon, dan song rat lich su van minh theo thoi quen cu: chay xe lo dung nhau, ca 2 ben deu xin loi nhau, (that tuyet voi khiem ton) Nay va cham xe co the danh nhau du doi, giet chet nhau luon!!! Dau kho va dang tiec vo cung cho dao duc xa hoi ngay nay, sau nhieu nam “giai phong”!!!
Đoàn Tích Chi said
HÃY NHÌN NHỮNG GÌ TRUNG QUỐC LÀM, ĐỪNG NGHE NHỮNG GÌ TRUNG QUỐC NÓI.
Trích:
“Tuy nhiên, ông Huntsman nói rằng, một viên chức lâu năm ở Hoàn Cầu Thời báo, tên của người này không được nêu trong tài liệu WikiLeaks đăng tải, nói với một viên chức chính trị của Đại Sứ quán Mỹ, rằng Trung Quốc và thái độ của truyền thông nhà nước về các vấn đề chính sách đối ngoại được “thiết kế để phục vụ ý kiến công chúng Trung Quốc” và không phản ánh các ý định thực sự của Bắc Kinh.”
Tin thứ Bảy, 07-07-2012 « BA SÀM said
[…] 1125. Wikileaks: Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc&nbs… […]
Dân Việt said
Đừng nghe những gì Trung Quốc nói, hãy nhìn những gì Trung Quốc làm.
Đã là CS tất nhiên chúng cùng một giuộc.