BA SÀM

Cơ quan ngôn luận của THÔNG TẤN XÃ VỈA HÈ

254. Về hai bài văn bia tại Đền thờ Quang Trung

Posted by adminbasam trên 11/08/2011

Về hai bài văn bia tại Đền thờ Quang Trung

Bài đã đăng trên báo Lao động Nghệ An sáng 11-08-2011

HÀ VĂN TẢI

15 giờ ngày 28/7/2011, tôi băn khoăn ghi nhận được nguồn tin: tấm văn bia Đền thờ vua Quang Trung trên núi Dũng Quyết khắc 6 câu thơ của Nguyễn Ái Quốc – Hồ Chí Minh ca ngợi vị Anh hùng dân tộc Nguyễn Huệ – Quang Trung “đã bị đục”, để thay vào đó là bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” của Giáo sư, Anh hùng Lao động Vũ Khiêu. Thực sự tôi rất bàng hoàng. Bài văn phụng soạn của Giáo sư Vũ Khiêu rất hay, rất đầy đủ nhưng không thể thay thế 6 câu thơ của Hồ Chí Minh – nhà văn hoá kiệt xuất thế kỷ XX ca ngợi vị Anh hùng dân tộc thế kỷ XVIII. Tôi gọi điện thoại ngay cho ông Bùi Nam Hậu – Thành uỷ viên, Trưởng phòng văn hoá thành phố Vinh và ông Nguyễn Xuân Tính – tổ trưởng tổ soạn thảo văn bia tại đền thờ Hoàng đế Quang Trung nói rõ ý kiến của mình rằng: “Nếu đục bỏ đoạn thơ của Hồ Chí Minh thì sẽ là một sai lầm, gây nên tác hại lớn” và đề nghị hai ông cho kiểm tra lại.


Sáng 29/7/2011, tôi dậy sớm, mang máy ảnh và nhờ đứa cháu chở xe máy đến Đền thờ Vua Quang Trung lúc 6 giờ 30 phút. Trèo lên các bậc thang đi vào khu vực đền, ngắm nhìn những hàng cây sanh uốn thế, bốn bề gió lộng, tôi cảm nhận đang đi vào cõi thiêng liêng. Tôi mững rỡ như được hoàn hồn khi thấy tấm bia khắc 6 câu thơ của Bác Hồ còn nguyên, không bị đục, bị xoá gì cả. Sau khi thắp hương bày tỏ lòng ngưỡng mộ Hoàng đế Quang Trung, tôi gặp ông Vũ Văn Thuông – Phó Trưởng ban quản lý Đền thờ Vua Quang Trung. Ông cho biết: “UBND thành phố cho phép phủ bảng viết bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” của Giáo sư Vũ Khiêu và bảng viết văn bia thứ hai “Trích chiếu của Hoàng đế Quang Trung – Nguyễn Huệ gửi La Sơn Phu tử Nguyễn Thiếp chọn đất đóng đô” là để lấy ý kiến nhân dân nhưng chiều hôm qua hai bảng đó đã được cất”.

Tôi không phải là nhà nghiên cứu lịch sử hoặc nhà văn nên không dám tham gia ý kiến nhiều về nội dung và chữ nghĩa văn bia. Nhưng trong trường hợp này tôi xin đề xuất ý kiến của mình như sau:

Một là, giữ nguyên tâm bia khắc 6 câu thơ của Nguyễn Ái Quốc – Hồ Chí Minh. Có người băn khoăn vì chữ “kẻ” trong câu đầu muốn thay bằng chữ “bậc” và thực tế trong cuốn “Thơ Hồ Chí Minh” của Nhà xuất bản Nghệ An – 1995 đã viết là “bậc”. Tôi nghĩ giữ chữ “kẻ” như nguyên bản của Hồ Chí Minh vẫn hay. Kẻ là người, dân ta thường nói “kẻ tốt người xấu”, “kẻ có công, người có tội” hoặc “kẻ sĩ”… Điều quan trọng trong 6 câu thơ của Hồ Chí Minh là Người đã ca ngợi “Nguyễn Huệ là kẻ phi thường”, đã “mấy lần đánh đuổi giặc Xiêm, giặc Tàu”. Và Bác đã nói đến cái gốc của mọi chiến thắng của người ANh hùng là “Dân ta lại cùng nhau một lòng”. Ấy là Bác đã nói đến sức mạnh vĩ đại đoàn kết toàn dân tộc. Hơn nữa, hai câu cuối cùng lại càng có ý nghĩa: “Cho nên Tàu dẫu làm hung/ Dân ta vẫn giữ non sông, nước nhà”. Không có gì ảnh hưởng đến chính sách ngoại giao mà đó là rất “ngoại giao”.

Hai là, có thể dùng bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” do Giáo sư Vũ Khiêu phụng soạn thay bài “Công trạng Vua Quang Trung” đã khắc trên bia. Vì bài viết của Giáo sư Vũ Khiêu đề cập rất đầy đủ công trạng của Hoàng đế, lời văn theo thể phú biến ngẫu, chặt chẽ, mạch lạc, trong sáng, hùng hồn, vừa có giá trị lịch sử vừa có giá trị văn học.

Mời xem lại: + 208. Đau xót nhục nhã biết bao;  + 221. TRAO ĐỔI THÊM VỀ DỰ THẢO HAI BÀI VĂN BIA MỚI TẠI ĐỀN THỜ QUANG TRUNG.

37 bình luận tới “254. Về hai bài văn bia tại Đền thờ Quang Trung”

  1. tran ba linh said

    Tôi nghe cháu ruột ông Vũ Khiêu nói ông Khiêu là “đấng” ( tôi không dám dùng chữ “kẻ”) hâm hâm và rất hay võ đoán,ở quê bị gọi là Đặng Hâm (họ ông ta là Đặng Vũ,có quan hệ thông gia với họ Đặng Xuân).

  2. http://vn.360plus.yahoo.com/kha-betiteo/article?new=1&mid=1290

  3. Ẩn danh said

    Toi de nghi stop noi ve de tai nay .vo bo.. nen nhin va nghe kinh Tau tap tran o bien gioi Vn kia11

  4. hqnguyen said

    Xin hiểu đây là “chú khách”.
    Sao các bác cứ băn khoăn ” khách nào ” ? . Đây chính là “chú khách” như dân ta từ xưa vẫn nói bà con ạ. Mà chú khách thì tất nhiên không thích bài thơ của cụ Hồ.

  5. Kính Thầy Vũ Khiêu! Thầy dạy các thế hệ học trò chung em phải học theo Bác Hồ:” Cần, Kiệm, Kiệm, Liêm, Chính, Chí Công vô Tư. Sao Thầy lại thay Văn thầy vào thơ Bác…Thầy thấy văn thầy hay hơn thơ Bác hay sao mà thầy đề xuất hay nhận lời lãnh đạo Nghệ An thay thơ Bác một danh nhân văn hóa thế giới bằng văn thầy.Lãnh đạo Nghệ An quyết định thay thơ Bác,động cơ vì sao thì đã rõ, chê thơ Bác thì không dám đâu! mà vì đề nghị của du khách…Còn Thầy nhận lời và bằng bao tâm huyết để viết một bài văn bia với lý do gì?.” Một bồ văn chương thiên hạ” trong thầy mà không hiểu nổi mấy câu nôm na, giản dị mà uyên thâm của Bác Hồ ư? Hơn nữa, văn thơ Hồ Chí Minh là đề tài cho rất nhiều sách của Thầy,để và dạy dỗ học trò qua nhiều thế hệ và trở thành giáo sư,anh hùng lao động kia mà…Sao Thầy lại để cho những người ngang tuổi học trò phải giảng giải cho Thầy lãnh đạo Nghệ An và chúng em từ ngôn từ đến tư tưởng tình cảm trong 6 câu thơ của Bác Hồ. Không hiểu thơ Bác ư? Không phải đâu.Chê thơ Bác ư? Không dám đâu!Thù lao cao ư? Đâu có. Muốn thay Bác lưu danh sử sách muôn đời ư? Đâu phải. Chỉ có Thầy mới biết vì sao!

    • NQP said

      Thơ của Hồ Chí Minh ở Việt nam giống như kinh Coran của Hồi giáo vậy . Nghệ an bây giờ ở trong tình trạng “tiến thoái lưỡng nan ” (tên bài hát của Trịnh công Sơn) : Để thơ ông Hồ thì sợ “phiền lòng ” anh bạn vàng , mà nếu thay thơ của ông Hồ thì gặp phải điều “húy kỵ” ! .Tiếc thay là một số người không dám bàn thẳng vào vấn đề chính _sợ mang họa vào thân !_ mà chỉ bàn về chữ ” kẻ” nghiêm hay không nghiêm .

    • Giấu Tên said

      Một sản phẩm hỏng (bắt chước chữ của cụ Hồ)

    • cslykhai said

      con la gi cai ong vu khieu khieu vu nay,nam xua ong giao su dzom nay duoc lam bai van te vua hung ma da dung cam loai bo chien thang dien bien phu ra khoi cac chien cong cua con chau vua hung da gop phan bao ve non song dat nuoc trong bai van te thi du biet ong ta anh hung den muc nao,that xung danh anh hung thoi ky do deu,xin dung de tieng thom cua vu khieu lam do ban chon linh thieng tuong niem anh hung dan toc quang trung da chien thang quan tau xam luoc

  6. TNA said

    Ở Việt Nam,Vũ Khiêu không phải là danh nhân,càng không phải là người đáng được lựa chọn để được đăng khắc bài lên bia ở đền thờ vua Quang Trung.Cuối đời,ông ấy còn làm cái việc của kẻ xu thời,xu nịnh.Một người như vậy thì chắc các tác phẩm của ông ấy cũng có ra cái gì đâu.Không hiểu tại sao lại là “GS, anh hùng”.
    Đừng suy nghĩ và hành động một cách vô cảm,vô thức mà có tội với lịch sử,với người đời và bị chê cười!

  7. Cháu ngoan Bác Hồ said

    Tôi nghĩ đề tài này cũng tạm dừng được rồi. Vần thơ của Bác vẫn còn nguyên. Và cũng là bài học cho những người lãnh đạo dốt cả văn lẫn sử, yếu kém về trình độ ngoại giao. Chỉ sợ mấy thằng tàu nó vặn vẹo mà phải che đậy cái đáng ra phải phô ra cho Tàu nó thấy. Ai mà chỉ đạo việc này chăm mà học nữa đi nhé. Dân ít chữ mà làm lãnh đạo là ảnh hưởng đến quốc thể lắm đấy. Đề tài này nên thôi đừng bàn nữa.

  8. Vô tình tú sĩ said

    Cổ nhân có câu: “Tiếng thơ là tiếng lòng” bài thơ trên văn bia của ai thì cứ để nguyên như vậy để một là tôn trọng thi tứ văn chương và và cảm xúc của tác giả cái “tiếng lòng” của họ tại thời điểm mà bài thơ ra đời; hai là tôn trọng người đã khuất dù lúc sinh tiền, hành vi của người ấy đúng hay sai; ba là không nên sữa thơ người khác vì người sữa không phải là thầy giáo của chính tác giả bài thơ mới sáng tác này; bốn là không nên xúc phạm danh dự của một thi nhân ằng cách sữa thơ của người ta. Tóm lại, văn thơ là văn thơ, giá trị lịch sử của nó không nên thay đổi và nếu có thay đổi bất kỳ từ câu cú nbào của văn bia hoặc thậm chí thay hết toàn phần văn bia thì phải ghi rõ tên tác giả mới; không nên làm đau lòng người quá cô.

  9. Hồ Sỹ Liêm said

    @ Nga(11.08.2011 lúc 23:37) “Vua tập thể” (là từ nguyên của đ/c Nguyễn Văn An)- ý bạn muốn nói đến đ/c Nguyễn Sinh Hùng chứ gì? Một lần thắp hương mộ cụ bà Hoàng Thị Loan, chú tôi ô Hồ Xuân Hùng (lúc đó Bí thư NA) nói với đ/c NSHùng (lúc đó BT BộTC) rằng: “Tôi mới đích thực là cháu của Bà”! Có nghĩa là đ/c NSH không có máu mủ gì với Cụ NSSắc (tức NSH chỉ là con cháu riêng của cụ Nguyễn Sinh Nhậm only). Bác Thanh (chị ruột Bác Hồ) sinh thời năm nào cũng ra Quỳnh Lưu giỗ tổ họ Hồ (cụ Hồ Sỹ Tạo) và Bác Hồ thôi họ Nguyễn mà lấy lại họ Hồ. Hoàng đế Quang Trung và Chủ tịch Hồ Chí Minh lại cùng chung cụ tổ họ Hồ huyện Quỳnh Lưu (thật là thú vị và tự hào)! Bởi vậy Bác Hồ mới viết “Nguyễn Huệ là kẻ phi thường” với bao dạt dào cảm súc tự hào của dòng họ Hồ anh hùng. Chữ “kẻ” là từ thuần Việt như kẻ sỹ; người quốc sắc, kẻ thiên tài; ăn quả nhớ kẻ giồng cây… tỏ lòng kính trọng dòng giống Tiên Rồng; rồi ‘Kẻ Chợ’ mà nay là Hà Nội đó bạn (Hà Nội là từ Hán Việt, cũng là một địa danh bên Tầu có từ đời ‘Tam quốc Diễn nghĩa’). Thời bắc thuộc, các quan Tầu ko phát âm được “kẻ” và chữ hán cũng ko có chữ “kẻ”- khi vẽ bản đồ xâm lược chúng dùng chữ “cổ” để thay các địa danh có chữ “kẻ” (vd NA: Cổ Lãm, Cổ Văn, HT: Cổ Đam; Cổ Bi, Cổ Am…). Chúng thâm độc, dám miệt thị, đánh vào Văn hóa Việt ‘Nôm na là cha mách qué’, bỉ báng “kẻ”. Một số dân Việt ‘đã MÚT ĐŨA Tầu’ sính từ Hán mà coi khinh từ “kẻ”, coi rẻ Tổ tiên Ông bà!!!
    Nói dại, một ngày kia, nhỡ những lê chiêu thống lại nhờ bọn Tầu in hộ bản đồ (phỉ phui cái mồm!) tất nhiên địa danh in bằng chữ Hán, Ví dụ Kẻ Gỗ = Cổ Gỗ; động Phong Nha Kẻ Bàng= động ‘Phong Nha Cổ Bàng’ thì bạn có cho chúng nó đục/dán/vùi/lấp chữ “kẻ” cao quý của Chủ tịch HCM đã viết ko???
    Còn GS quốc doanh bỏ họ Đặng tổ mình, chỉ ‘Vũ Khiêu’ only làm thiên hạ cứ tưởng là họ Vũ! GS giống như ‘gà sống thiến sót’ đội Hoa Mào Gà Khiêu Vũ (GS đã sắng sốt đề xuất Hoa Mào Gà làm Quốc hoa của VN)! Bạn hãy quá bộ qua Cầu Bến Thủy sang nhà cụ Tiên Điền Nguyễn Du, ở vườn Kiều có rất nhiều hoa mào gà (1 vị thuốc xót xa, 1 kỉ niệm đau thương của nàng Kiều ở Lầu xanh): “Nước vỏ lựu, máu mào gà Mượn màu chiêu tập lại là còn nguyên”. 1 khiêu vũ tâm địa như thế, lấy nhân cách gì mà dám gạt các Thầy Đồ xứ Nghệ Tĩnh choa để viết văn bia??? Hỡi các nhân sĩ trí thức và đồng bào Nghệ Tĩnh và cả nước Việt, hãy chặn tay bọn muốn hạ bệ CT HCM, hãy tẩy chay “Khiêu Vũ máu mào gà” và giữ cho bằng được chữ KẺ thuần Việt của Bác Hồ, của dân tộc Việt!!!

    • Giấu Tên said

      Những thông tin bác Hồ Sỹ Liêm đưa ra, theo tôi, là hoàn toàn chính xác (với những gì tôi biết). Chính tai tôi cũng được nghe ông Hồ Xuân Hùng khẳng định là ông Nguyễn Sinh Hùng chẳng có liên quan họ hàng gì với chủ tịch Hồ Chí Minh. Tuy nhiên, trong thực tế thì, ngoài việc luôn thắp hương mồm cho cụ Mười, ông ông Sinh Sự là người hăng hái nhất trong việc thắp hương (trước công chúng) cho cụ Hồ. Không rõ vì sao.

      Thông tin của bác Hồ Sỹ Liêm về họ Vũ (giả vờ) cũng chính xác. Ông này chủ yếu làm việc và viết ở phố Nguyễn Cảnh Chân.

      • Hoàng Nghĩa Chánh said

        @Tác giả HÀ VĂN TẢI “Hai là, có thể dùng bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” do Giáo sư Vũ Khiêu phụng soạn thay bài “Công trạng Vua Quang Trung” đã khắc trên bia. Vì bài viết của Giáo sư Vũ Khiêu đề cập rất đầy đủ công trạng của Hoàng đế, lời văn theo thể phú biến ngẫu, chặt chẽ, mạch lạc, trong sáng, hùng hồn, vừa có giá trị lịch sử vừa có giá trị văn học”.

        Đấy, bác Tác giả Hà Văn Tài (cũng người Nghệ Tĩnh ta hè?)có đọc lời bình sâu sắc nt của bác Hồ Sỹ Liêm ko? Có ai con cháu nhớ copy đoạn này về đọc cho ông già nghe với nhé. Còn nhiều rất chuyện xấu xa về cái ông Khiêu Vũ này nữa, thôi ko nói. Một nhân cách như thế thì sẽ làm ô uế nhơ nhuốc đền thờ Hoàng đế Quang Trung. Đề nghị tác giả Hà VănTài tự rút cái “Hai là… Vũ Khiêu…” cho hợp lòng dân.

        Túm lại:
        1- Phải giữ nguyên bài thơ của Bác Hồ (phải công khai hủy tấm com-po-zít có tên Vũ Khiêu. Đề phòng để lâu lâu quên đi => mấy vị lãnh tụ tỉnh nhà lại dán trộm lên thì… bó tay.cơm)!
        2- Dứt khoát ko được sử dụng bất cứ một bài viết nào của Vũ Khiêu cho dù là trên giấy hay trên com-po-zit, đặt ở bia bên trái hay bia bên phải hay đằng sau đền đều ko được chấp nhận (với nhân cách xấu như thế thì ko được viết vớ vẩn làm bẩn Đền thờ Hoàng Đế Quang Trung). Lãnhđạo nêm chọn bài khác và cõ xin ý kiến của nhân sỹ trí thức và đồng bào.
        Tuy nhiên, Lãnh đạo tỉnh NA phải cam kết công khai trên báo chí, chứ cứ ngậm hột thị thế này thì…. tiếng để đời!!!

  10. các ông bà cứ lo kẻ hay bậc mà không xem ai đứng sau lưng những người thay thế tam van bia này họ cứ lén lút làm nếu không ai biết thì để luôn và lỡ có ai hỏi thì bảo là thử nghiệm để lấy ý kiến nhân dân.

  11. nga said

    Nịnh Tầu nhưng làm hại cụ Vũ Khiêu rồi! Ý chừng Tỉnh ủy Nghệ An định “ha bệ” chủ tịch Hồ Chí Minh chăng? Tôi còn nhớ có môt nhà thơ nổi tiếng của VN viết::” Vần thơ của Bác,vần thơ thép.Mà vẫn mênh mông bát ngát tình!”.Nay vì nịnh Tầu, đưa cụ Vũ Khiêu vào ngồi chỗ của Chủ tịch HCM, thật không khác gì chê Chu tịch HCM .! Buồn cười nhất là việc đục phá này lại xảy ra khi hậu duệ của Chủ tịch HCM đang là môt trong những “ông vua tập thể”không biết “ông cháu” này có duyệt kế hoạch đạp phá không?Nếu có tham gia thì nhà vô phụcCòn cụ Vũ Khiêu cũng khổ !Tự nhiên thàn “cái bung sung”!

  12. nguyen tran long son said

    toimong muon de lai 6 cau tho cua bac ve nguyen hue

  13. D6 said

    Tên tác giả là Hà Văn Tải, không phải Hà Văn Hải. Ông nguyên là Chánh Văn phòng Tỉnh ủy Nghệ Tĩnh, cán bộ tiền khởi nghĩa, nay đã nghỉ hưu, 83 tuổi.

    Editor: Cậu đánh máy type lộn. Cám ơn bác, đã sửa.

  14. Văn ngọc Trà said

    Tôi tưởng vụ này qua rồi , hôm nay lại được nhắc lại. .
    Nhiều người khi nói về vụ này thường nhầm lẫn chi tiết vị trí. Người đưa tin đầu tiên là Bác Phạm Xuân Nguyên. Nhưng Bác Nguyên nói rất rõ : tấm bia bên phải , vốn khắc 6 câu thơ của Bác , được thay bằng bia ghi chiếu của Vua Quang Trung gửi cho Nguyễn Thiếp. Còn tấm bia bên trái , vốn nói về công trạng Vua Quang Trung , được thay bằng bia khắc bài của GS Vũ Khiêu. Vậy mà nhiều người cứ hiểu là tấm bia khắc bài thơ của Bác lại được thay bằng bia khắc bài của GS Vũ Khiêu. .Đọc bài của Bác Hà Văn Hải tôi thấy tác giả cũng mắc lỗi y như vậy. Đây là sự hiểu nhầm rất phiền phức cho GS Vũ Khiêu. Mong bà con đọc kỹ lại.

    • Vũ Khiêu chẳng có gì oan said

      Nếu có văn hóa sợ phiền phức thì ông Khiêu đã không tham lam tối mắt nhảy vào mần ăn vụ này. Việc này đụng đến những cái quá lớn, nên phải bị ăn bom rải thảm, người ta cứ theo vùng mà tấn công. Hơi đâu mà chính xác vụ này. Ấn tượng lớn nhất của vụ này là Bác bị xúc phạm, bị đục bia, những anh như Vũ Khiêu len vào đứng trong “vùng ứng xử vô văn hóa” đó để “hôi của’ thì ăn bom rải thảm là đúng rồi, kêu oan gì nữa!

  15. 254 Về hai bài văn bia…
    Về sự đổi thay này, có lần cán bộ tỉnh đó đã nói: theo ý du khách. Không hiểu du khách nước nào mà muốn ta thay đổi những chiến tích lịch sử nhỉ? Hơi lạ! Nhưng chắc chắn ai cũng đoán ra. Tôi lại có mấy câu nôm na:
    Họ đổ cho du khách,
    Không biết khách nào đây?
    Mà muốn ta loại bỏ:
    Chiến tích chống giặc này??
    Không nói ra, cũng rõ,
    Bị “nắn gân” thật rồi
    Đục bỏ lòng yêu nước,
    Để vừa lòng họ thôi?
    Lịch sử là lịch sử!
    Không được phép đổi thay
    Dù đá mòn, sông cạn!
    Không làm nhục quá khứ
    Và bán rẻ tương lai!!

    • No U said

      Du khách là khách đi chơi. Tàu cũng lắm kẻ qua VN chơi. Cao Biền qua ếm long mạch, thương lái qua thu gom nông sản, đầu tư qua làm thủy điện, casino và biết đâu có kẻ qua đòi đục văn bia!

  16. DzNT said

    Hahaha…Quỳ gối mãi cũng phải đứng thẳng lên để nhìn trời xanh bao la.

  17. Hồng Hà 123 said

    Những cái đầu quen cúi ,những cái đầu gối thích quỳ không hề sợ gì cái chữ “KẺ” khắc trên bia đâu ,mà chúng sợ vì hai chữ “GIẶC TÀU” đấy thôi,tại sao cứ phải vòng vo mãi ?
    Còn về ông đồ rởm “múa may” ,xin đừng nên nhắc đến nữa làm gì !

    • Những cái đầu quen cúi ,những cái đầu gối thích quỳ VÔ CÙNG DỐT NÁT,KHÔNG HIỂU NGHĨA CHỮ “KẺ” khắc trên bia, chúng lại sợ vì hai chữ “GIẶC TÀU” nữa ,tại sao cứ phải vòng vo mãi ?
      Còn về ông đồ rởm “múa may” ,xin đừng nên nhắc đến nữa làm gì !

      Trả lời

    • Thành said

      Kính Cụ, cháu hoàn toàn đồng ý với ý kiến của Cụ!
      Mong Cụ sức khỏe để mỗi chủ nhật lại gặp Cụ!

  18. Võ Danh said

    Trong lúc tình hình biển Đông đang có vấn đề, để giữ cho tình hữu hảo giữa VN và Trung cộng được tốt đẹp, theo đúng tinh thần của 16 chữ vàng và 4 Tốt .[…]

  19. Ẩn danh said

    Tôi thực sự không hiểu ông Vũ KhIêu có biết bài của mình sẽ thay vào đó không ? Ông Khiêu cần có ý kiến quân tử mới đúng!

  20. Duy said

    Sao lại phải băn khoăn về chữ “kẻ” trong thơ Chủ tịch Hồ Chí Minh nhỉ?

    Nói về truyền thống dân tộc có câu tục ngữ: “Uống nước nhớ nguồn, ăn quả nhớ kẻ trồng cây”

    Nói về quan hệ giữa chủ lao động và người lao động: “Kẻ có của, người có công”

    Nói về sự chia tay: “Kẻ ở, người đi”

    Tóm lại, tôi thấy chữ “kẻ” là rất bình thường.

  21. Cẩm Hồng said

    Tớ xin góp ý với bác Editor: “Có mộ phản hồi to 254. Về hai bài…” nên sửa lại là “Có một phản hồi với (hoặc đối với) 254. Về hai bài…”. Xin cảm ơn bác!

  22. Ẩn danh said

    Ý của cu x là gì vậy? tui là dân ruộng chưa hiểu được ý của cu x, cu x có thể giải thích thêm không?

  23. Cẩm Hồng said

    Tôi xin nhất trí với ý kiến đề xuất của tác giả Hà Văn Hải:
    – Giữ y bài thơ của Bác Hồ. Không thay chữ “kẻ”, dù có nhiều chữ để thay như: bậc, đấng, vị,…
    – Sử dụng bài Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung của GS Vũ Khiêu thay cho bài Công trạng Vua Quang Trung.

  24. DOQUOCMINH said

    Nếu làm thế này(trích): “Hai là, có thể dùng bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” do Giáo sư Vũ Khiêu phụng soạn thay bài “Công trạng Vua Quang Trung” đã khắc trên bia. Vì bài viết của Giáo sư Vũ Khiêu đề cập rất đầy đủ công trạng của Hoàng đế, lời văn theo thể phú biến ngẫu, chặt chẽ, mạch lạc, trong sáng, hùng hồn, vừa có giá trị lịch sử vừa có giá trị văn học”(hết trích) ,có thể được gọi là CHƯNG CẤT LỊCH SỬ” theo định hướng XHCN”?;Còn thế này(trích):“UBND thành phố cho phép phủ bảng viết bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” của Giáo sư Vũ Khiêu và bảng viết văn bia thứ hai “Trích chiếu của Hoàng đế Quang Trung – Nguyễn Huệ gửi La Sơn Phu tử Nguyễn Thiếp chọn đất đóng đô” là để lấy ý kiến nhân dân nhưng chiều hôm qua hai bảng đó đã được cất”(hết trích),là dể nhằm mục đích gì chứ?,nếu “nhân dân”đồng ỳ thì sao?:thì “gia công lịch sử”theo “định hướng XHCN”?,hay đã đến lúc xóa bỏ từng phần vai trò HCM trong lịch sử DTVN?.
    Và có lẽ đây cũng là một trong những câu trả lời cho những ai quan tâm đến kết quả trên 90%điểm kỳ thi đại học môn lịch sử vừa qua đạt dưới trung bình.

  25. qx said

    Thực sự tôi rất bàng hoàng. Bài văn phụng soạn của Giáo sư Vũ Khiêu rất hay, rất đầy đủ nhưng không thể thay thế 6 câu thơ của Hồ Chí Minh – nhà văn hoá kiệt xuất thế kỷ XX ca ngợi vị Anh hùng dân tộc thế kỷ XVIII.

    Đọc tới đoạn trên thì tui chuyển qua đọc tin khác ngay.

    qx

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

 
%d người thích bài này: